/ Ako bude "skúter" v angličtine? Zvedavé fakty

Ako bude "skúter" v angličtine? Zvedavé fakty

Rozvíjajte a obohacujte svoje zásoby cudzích slovmôže byť nekonečné. Najlepšia vec na zapamätanie je skutočná slovná zásoba - tá, ktorá sa používa vo vašej profesii, koníčke alebo domácnosti. V tomto článku sa dozviete, ako bude skúter, bicykel, bábika, medveď, lano, hojdačka a iné obľúbené predmety pre voľný čas detí v angličtine.

Obľúbená hračka

Deti milujú kolobežky. Pre chlapcov a dievčatá je vo veku 5-8 rokov obľúbeným vozidlom spolu s bicyklami. S nemenej nadšením ju ovládajú niektorí dospievajúci a dospelí. Takže ako bude "skúter" v angličtine?

V modernom jazyku sa používa slovo skúter. Zdá sa to nezvyčajné pre ruské počutie, pretože je spojené s kolobežkou - vodným motocyklom. Áno, vodná športová doprava môže byť tiež nazývaná skúterom a niekedy aj prívesnou motorovou loďou. To však nevylučuje spôsob, akým bude "skúter" v angličtine.

Je zaujímavé, že tento dopravný prostriedokjazda, na ktorú je potrebné odraziť jednu nohu od zeme, sa objavila aj v nepamäti. Tak ďaleko, že v súčasnosti nie je známe ani meno vynálezcu, ani približný rok prvého vzhľadu skútera.

ako bude skúter pracovať v angličtine?

Je tiež zvedavé, že dizajn anglického typu skútra sa líši od ostatných v prítomnosti železného rámu.

Tieto vozidlá sú dnes detské, dospievajúce a dospelé. Tiež rôzne mestské kolobežky (bežné, skladacie), zložité a s nafukovacími pneumatikami.

A pokračujeme v jazykovom štúdiu tohto slova.

Aký bol názov kolobežky v angličtine predtým?

Počas prvej svetovej vojny, menobicykel - to je presne ako "bicykel". Tiež tam boli slová push-cyklus a cyklus pedálov. Ale teraz také názvy sa nepoužívajú a moderná verzia zostáva kolobežkou. Možno v budúcnosti bude mať aj iné slovo pre dosku s kolesami a kormidlom: unikátny názov, ktorý nespôsobí združenie ani s bicyklom, ani s vodným skútrom.

Teraz poďme, ako nazývajú staroveké dopravné prostriedky v iných krajinách.

"Scooter" na ...

Anglický preklad - skúter.

V nemeckom jazyku. A toto slovo sa tiež používa na označenie motorového skútra.

Preklad z francúzštiny - patinette.

Taliansky skúter je monopatín.

A v Španielsku sa nazýva motopatín alebo patinete.

Zdá sa, že v posledných troch prípadoch existuje výrazná podobnosť medzi názvami. Ale nemčina a angličtina sa v tomto prípade odlišovali originálnosťou.

skútra v anglickom preklade

Vezmime napríklad slová "kolobežka" v niekoľkých ďalších jazykoch:

  • Holandský (holandský) - krok alebo autoped;
  • Estónčina - tõukeratas;
  • polish - hulajnoga alebo skuter.

Všeobecne platí, že existuje veľa rôznych mien a je pochopiteľné, ako dlho sa kolobežka rozšírila po celom svete.

Anglické názvy ostatných detských hračiek

Keďže hovoríme o obľúbenom zábavách detí (a mladýchduch dospelých), nie je nadbytočné spomenúť, ako sa v angličtine nazývajú niektoré ďalšie hračky a prostriedky veselého výkonu voľného času. Tu sú:

  • bábika - bábika;
  • domček pre bábiky;
  • medveď medvede;
  • kocky - bloky;
  • puzzle, mozaika - puzzle;
  • bicykel - bicykel, bicykel;
  • Drum - bicie;
  • loď, loď - loď;
  • vlak, vlak - vlak;
  • auto je auto;
  • rovina - rovina;
  • preskakovanie lana - preskakovanie lana v britskej verzii a skok / preskočenie lana v americkej angličtine.
  • hojdačka;
  • kolotoč - kolotoč;
  • Horská dráha - horská dráha;
  • tablet - schránkový počítač, tabletový počítač, podložka;
  • herná konzola - zariadenie televíznych hier.

Poznanie týchto slov vám pomôže napríklad,aby konverzačné tému s názvom "Detstvo", povedzte niekto v angličtine o svojich obľúbených hračiek v útlom veku, naučiť svoje dieťa volať v cudzom jazyku týkajúcich sa jeho (alebo ju) objektov na svete a ešte oveľa viac.

skúter v angličtine

Čítali ste článok, z ktorého ste sa nielen učili,ako sa "skúma" v angličtine, ale tak, ako to nazývajú aj v iných jazykoch sveta. Tiež ste sa oboznámili s anglickými názvami iných hračiek pre deti. Dúfame, že vám tieto informácie boli užitočné.

</ p>>
Čítajte viac: